array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Grupo de Investigación en Estudios Literarios y Culturales, Traducción e Interpretación (BiFeGa)

El objetivo de BiFeGa es la investigación interdisciplinar basada en metodologías actuales de estudios literarios y culturales en gallego, portugués e inglés; estudios de traducción, interpretación y terminología en inglés, francés, alemán, gallego y español; así como estudios feministas y de género. Líneas de investigación: -BiTraGa: Panorama y desarrollo de la Traducción en Galicia, IP: Silvia Montero Küpper -Feminario I: Feminismos y[Leer más]
28/03/2022











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Lingüística Hispánica (HISLING)

Líneas de investigación: -Historiografía lingüística -Análisis del discurso -Fonética y fonología experimental -Lingüística experimental y aplicada -Enseñanza-aprendizaje de lenguas -Traductología -Gramática del español[Leer más]
28/03/2022











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Grupo de Lexicografía y Diacronía

Líneas de investigación principales: 1) estudio del léxico y la lexicografía. 2) estudio del contacto de lenguas castellano-catalán y castellano-gallego. 3) estudio de cuestiones relacionadas con la enseñanza y aprendizaje del español como lengua extranjera. 4) humanidades digitales aplicadas al estudio de la lengua, en especial desarrollo de diccionarios, bases de datos y corpus lingüísticos. Las lenguas de análisis son fundamentalmente las del[Leer más]
28/03/2022











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Gramática, Discurso e Sociedade (GRADES)

El grupo de investigación Gramática, Discurso e Sociedade (GRADES) está formado por personal investigador de las áreas de Lengua Española y Lingüística General de la Universidad de Vigo. Su tarea principal es desarrollar investigación básica y aplicada sobre el lenguaje y las lenguas desde una perspectiva sociodiscursiva y funcional. La oferta formativa se desarrolla en diferentes grados y posgrados de la Facultad de Filología y Traducción , así[Leer más]
01/03/2022











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

TALG (Tecnoloxías e Aplicacións da Lingua Galega)

Áreas de investigación: -Aplicaciones lingüísticas de la informática -Verificación automática de ortografía, sintaxis y estilo -Traducción automática y herramientas informáticas para ayudar con la traducción -Lingüística de corpus y estudios de traducción basados ​​en corpus -Lexicografía y terminología computacional[Leer más]
01/03/2022


Páginas: